Monday, June 1, 2009

什么鬼翻译?









笑到我滚下龙沟,冲出大海!!

16 comments:

华言巧语 said...

你从大海游回槟城了没?哈哈!

Kate said...

所谓:有边读边,没边就读中间啦!这样的翻译看不懂只好用猜嘛!我把第一张的办公室看成厕所,要命!!哈哈!干嘛你的笑瓜样会出现在沙滩里???唉!看看看!我又猜错了。。。原来那边是。。。。。你渡假的地方。。。哈哈哈!还不游回来啊!

傻瓜语 : 千言万语无从诉, 化情为文字留世 said...

相信都是华人的杰作吧?哈哈,中国应该很多类似这种的直接翻译的笑话~

Kelly Choi said...

这些翻译我在中国看过了,不过不一样的翻译咯。。有一个是我最不解的是,那个告牌竟是写着“小心女人“当时我看傻了,过后问我中国朋友,他说: 哦!因为我们这边多chicken咯。。所以叫男士小心咯。。

娃娃 said...

直接游回家咯.... 不要喝到水har....

日落黄昏 said...

娃娃,你不用担心”彼得“潜水功一流,不怕喝到水的。。潜回去penang也没问题。。。

♥♥♥弯弯米♥♥♥ said...

这种情况在毒拜到处可见吗?是的话啊那你不是要一直掉进龙沟咯?呵呵呵

567 said...

哈哈哈,我也笑到不行了!!!

他们这么翻译是真的英文差。。。?还是故意的呢?

想必那些红毛人一定看到一头雾水!!

May said...

唉呀!游返来啦!
好快游回来的。快则半年,慢则一年
有大白鲨咬你罗友无?哈哈

晴天 said...

哈哈, 看得我一头雾水哦。。

莹珍 said...

好好笑...这跟mountain people mountain sea 是一样的道理...哈哈哈 XDD

Siao麻雀 said...

有看过email



(你有多久没玩百万大富翁了?来这里看看..)

李逸迷 said...

华嫂:几经幸苦,总于游到槟城了。。。但是衣服底裤都给鲨鱼吃掉啦。。

Kate:我是在网上看到这几张真的很好笑。。我到了。。还在office。。

Calven:是的,这就是国内同胞的杰作,他们直接用电脑翻译。。笑瓜我了。。

李逸迷 said...

kelly:有没有小心男人啊?相必哪儿的鸭子也多吧?哈。。。

娃娃:你这样厉害你自己游看,能不喝到水吗?肖的。。

黄昏:原来你也是肖的。。哈哈。。。。

李逸迷 said...

弯弯米:好彩咯,如果在哪儿也给我碰到这样的笑话,,我看来可以笑到不会工作去。。

五六七:其实是国内的同胞用电脑直接翻译的。。。笑瓜。。

May:不怕。。我游水返来如果遇到鲨鱼,我跟他们说我认识你指天小辣椒的。。

它们会给点脸呱?

李逸迷 said...

晴天:这就是他们翻译的最高境界,都唔知他们嗡乜?

小白:是的,你是非常冷。。(u r very cool)

麻雀:我又真的很久没有玩了。。哈。。你慢慢来。。谢谢来访。。